
Funktsioon käivitub ainult tõlgetega inglise keelest hispaania keelde ja vastupidi, hiljem lisatakse ka teisi keeli. Facebookis saavad seda kasutada loojad, kellel on oma leht ja vähemalt 1000 jälgijat, Instagramis saavad seda kasutada kõik avalikud kontod. Lisaks tehisintellekti tõlkele saavad kaubamärgid kasutada ka omaenda dubleeritud lugusid. Ühele reelile saab lisada kuni 20 keeleversiooni, mida ettevõtted saavad ise ette valmistada – näiteks professionaalselt salvestatud häälega. Kasutajad kuulevad seejärel oma rakenduse seadetele vastavat keelerada. Praktikas tähendab see, et mitme eri keeleversiooni loomise asemel piisab ühe video üleslaadimisest ja mitme heliversiooni lisamisest. Seda hindavad eriti kõrgelt profiilid, mis juba töötavad professionaalsete tõlgete või lokaliseerimisega. Meta pakub ka vaatamisstatistikat keelte kaupa, mis aitab loojatel ja turundajatel hinnata, millistel turgudel on nende sisu vastu kõige suurem huvi.
Kuidas kasutada tehisintellekti dubleerimist
Praegu pakub Meta ainult tõlkeid inglise ja hispaania keele vahel, mis piirab kasu teiste turgude profiilide jaoks. Siiski võib see funktsioon teistele turgudele laienedes osutuda kasulikuks. AI dubleerimine ja huulte sünkroniseerimine toimivad kõige paremini lihtsate videote puhul, kus räägib üks inimene ja kus ei ole märkimisväärset taustamüra. Kui e-kaubandusettevõtted töötavad tootevideote, õpetuste või ülevaadetega, saavad nad kasutada tõlkimist, et avada oma sisu uutele kliendirühmadele, ilma et nad peaksid eraldi keeleversioone tootma. Kui kaalute selle funktsiooni kasutamist, tasub meeles pidada, et automaatne dubleerimine ei taga täiuslikkust. Sellele ei ole soovitatav tugineda suhtlemisel, kus klientide usaldus on ülioluline. Sellistel juhtudel on mõttekam kasutada professionaalset dubleerimist, kasutades võimalust laadida üles oma heliriba ja kombineerida see tehisintellekti tõlgetega. See annab teile suurema kontrolli lõpptulemuse üle. Praegu võime seda funktsiooni pigem pidada huvitavaks eksperimendiks kui täieõiguslikuks tööriistaks. Tõeline kasu ilmneb alles siis, kui Meta teeb rohkem keeli kättesaadavaks ja tehisintellekti dubleerimise kvaliteet on praktikas tõestatud. Seetõttu soovitame uudiskirja tellida. 👇