
Funktsioon töötleb tõlkeid otse telefonides, selle asemel, et saata andmeid WhatsAppi serveritesse.
Kasutajad valivad, millisest keelest ja millisesse keelde tõlkida, ning laadivad seejärel keelepaketi edaspidiseks kasutamiseks alla.
Erinevad valikud telefoni tüübi järgi
Android-telefonid saavad alustuseks kuus keelt: inglise, hispaania, hindi, portugali, vene ja araabia keel. iPhone’i kasutajad pääsevad kohe juurde enam kui 19 keelele .
Androidi kasutajad saavad ka automaatse valiku – nad saavad sisse lülitada tõlke tervete vestluste jaoks, nii et kõik uued sõnumid tulevad tõlgituna.
Töötab kõikjal rakenduses
Tõlge töötab isiklikes vestlustes, grupisõnumites ja kanali värskendustes. Kui kasutajad on keelepaketi alla laadinud, saavad nad seda tulevaste tõlgete jaoks võrguühenduseta kasutada.
WhatsApp ehitas süsteemi nii, et tõlked toimuvad üksikutes seadmetes. Ettevõte ütleb, et ei näe, mida tõlgitakse, kuna kõik jääb kasutaja telefoni.
Aeglaselt välja rullumine
WhatsApp lisab funktsiooni järk-järgult, selle asemel, et käivitada kõikjal korraga. Rohkem keeli tuleb hiljem. Ettevõte ütleb, et soovib aidata inimestel “murda keelebarjääre ja sügavamalt suhelda”.
Mida see tähendab e-kaubanduse jaoks?
Rahvusvaheliselt müüvad veebiettevõtted saaksid seda kasutada otse suhtlemiseks klientidega erinevates riikides ilma tõlkijaid või mitmekeelseid töötajaid palkamata.